专题何宇红专栏

我们的婚姻

何宇红

杨永鸿:《我们的婚姻》行为艺术作品,2019年。材料:天然玫瑰刺、人体(艺术家和他的妻子)、面粉、乳胶、红布,行为过程:在人体上粘贴玫瑰刺,艺术家和他的妻子站在红布上拥抱、亲吻。

是今年我收到的艺术家作品中最让我不寒而栗的一件。所以我将它放在此次美国迈阿密艺术展推送的第一篇。我与艺术家杨永鸿通过几次语音对话,对方的语速平缓、正常甚至过于冷静。他跟我说了一些他的创作计划,他的创作氛围和其中的艰难。这些话我每天也会从其他人那儿听到,我理解,深深地理解大家;但同时,我也深深地表示歉意和遗憾,因为我一平头百姓,无吓人吧啦的头衔,人微言轻的,一小小的策展人,心有余而力不足啊,大多时候爱莫能助啊。杨永鸿引起我注意的,是他呈现出来的跟很多人所不同的沉着和不慌不忙。他的语气中所饱含的对我的信任,或者说是对艺术的真诚。而最至关重要的是,他没有提出莫名其妙的问题和要求,没有一些人的狂妄和自大自恋,我能感受到他的礼貌和低调,他的逻辑感。说实话,我很感动。因为这年头,脑子清晰、思维正常的人真的不多。

这部名为《我们的婚姻》行为艺术作品中的静默和纠结,以同等强度的频率在我的电脑荧屏上跳跃着;不停地,有一种刺耳的尖锐的金属划痕声充斥着画面,刺痛神经。这世界上所有浪漫的伴侣当初的选择和决定都是基于一种大家所熟悉的爱情无意识;然而似乎终有那么一天,他们要舍弃幻想,面对爱的创伤。人们总是将这种创伤与缺失、伤害、遗憾联系在一起。所以愤怒之后,又总会有意识地去寻找治愈这种关系的方式。可是,它治愈的了吗?

于是,当我们接受了的严酷现实时,我们开始学会赋予它某种意义,找到最合理和冠冕堂皇的理由来装饰它,以便它不再可能打击我们,不再可能让我们一次次震惊和愤怒。可是,这种将爱的创伤自作聪明地转化为创伤的爱,那就等于又接受了另一个毫无意义、周而复始的原始伤口;爱,只是换了一种其它(或许更漂亮的)方式和形状寄居在两者之间而已。在如此相同的重复、补偿、修复和猎奇之间,与旧的创伤相比,爱情和婚姻的纽带到底占据着什么位置和功能呢?

这其实是关于两个合作伙伴之间的关系分析和问题处理。拉康认为,人在这里最终并不是为了他的利益,而是为了他的爱。学会爱,这是拉康对弗洛伊德戒律的回应,该戒律呼吁将人从自恋的边界中解放出来,并摆脱它。然而,人类一个多世纪以来的精神分析、艺术创作、戏剧文学的演绎看似有效的成果,似乎并没有真正解决自恋和受虐主义之间的演变方式。杨永鸿的作品向我们呈现了这种永恒的二律背反的相爱相杀的矛盾关系。一切都发生在现象学中,周而复始,毫无意义;但在解释学里(包括精神分析和文艺学),一切都具有意义,因为它归因于人类的善意。

何宇红,2023年10月25日写于巴黎

 

因视频和完整图片无法通过审核,所以只能在最小限度的范围内进行图示。敬请谅解!杨永鸿的这部作品将在今年年底的美国迈阿密红点艺术展会上首次展出,届时敬请关注。

 

艺术家简介

杨永鸿,男,原籍湖南省凤凰县人,2004年毕业于中央民族大学油画专业,现工作生活于北京。从事的艺术表现形式涉及架上艺术、行为艺术、装置艺术等。2017年参加北京恩来美术馆的“夏季艺术展”,影像作品《刺》获得优秀奖。2018年参加“磨砖.长城”艺术活动,约于丹一起合作完成的行为作品《我们》。行为过程:在人体上贴满刺,拥抱大地。创意:反映人与自然的矛盾关系。2019年参加金山岭长城“中国当代艺术日”,行为作品《移动的墙》获得好评。行为过程:人体穿上砖衣四处游走。创意:反映生命的存在形式。2019年行为作品《我们的婚姻》获得中国自由艺术家协会年度奖。行为过程:在人体上贴满刺,两个人相互拥抱、亲吻。创意:反映人类婚姻关系中夫妻两个人之间的矛盾关系。2020年参加“大艺家”艺术展,行为作品《蜕变》获得优秀奖。创意:反映人在人类社会中个体的个性折损、消失现象。2021年参加北京当代馆艺术展,装置作品《2万个鸟巢》获得好评。艺术家从大自然中收集2万多个鸟巢,把这些鸟巢堆放到一起。创意:生命中的爱、责任与情感。

 

作者简介

何宇红,法国亚洲艺术家联合会UAAF创始人。旅法作家、艺术评论家、策展人,资深媒体人,全法记者协会会员,法国独立民主联盟UDI成员以及国际女性运动的倡导者。组织策划过数十场国际大中型艺术展览、拍卖会等项目,撰写出版有长中短篇小说《请不要去教堂寻找上帝》、《乘着空空的帆船去流浪》、《夜眼》、《自杀者》等;音乐剧剧本《石头的家书》,艺术评论《将艺术镶嵌在生命的总背景之中》、《当代艺术的峰回路转》、《基弗:废墟神话的缔造者》,《马塞尔杜尚奖及其文化反思》以及世界当代著名艺术家的五十余篇访谈传记等等。《法国和世界新闻网》专栏作家。《艺术与传播》期刊特邀编辑。法国女性民主联盟艺术中心特邀策展人。法国女性出版社汉译世界图书推介人。中法译作《时间美人之歌》。作品及言论见诸于国际各种专业文学艺术杂志、网站及媒体诸如雅昌艺术、凤凰艺术、凤凰卫视、画刊、RFI(法广)、TV5(法国电视五台)、芙蓉、人民网、新华日报等等,文字除中文之外,已被翻译成英语,法语,俄语,西班牙语等语种。